Posted by: remembering7 | February 9, 2011

Agentul 007 in actiune – 3


Pentru a intelege mai bine diversele mentiuni si referiri, la evenimente si  personaje, in notele informative sunt necesare detaliile contextului. Pavel Crisan devenise neplacut tuturor categoriilor de persoane cu care lucra: colegi de Uniune si Conferinte, pastori, Departamentul cultelor, Securitate, etc. Informatorul “Davidescu” il descria astfel (29.01.1975) intr-o nota informativa: “Cat timp a fost la conducerea Uniunii a amenintat pe oricine nu zicea ca el, sau daca nu facea exact asa cum zicea el. A rămas proverbială ameninţarea lui: ‘Trec cu tancul peste tine’ sau ‘Soarta ta e în vârful peniţei mele’. Adica de el depindea ramanerea sau stergerea numelui vreunui angajat. Oamenii erau speriati de actele lui de conducator, si situatiile angajatilor ajunsese nesigura (sic!) in tot timpul conducerii lui. Din cauza aceasta nu se bucura de nici o simpatie. Poate numai cei care sunt ruda cu el.”

Nu tinea cont nici de colegii de la Uniune, daca putea obtine astfel capital in fata autoritatilor si a-si satisface orgoliul dictatorial. Pentru ca legaturile cu Diviziunea si Conferinta Generala erau minime sau inexistente din cauza interdictiilor comuniste referitoare la orice tinea de Occident, si pentru ca nu putea fi tiparita literatura, cei ce cunosteau limbi straine traduceau si dactilografiau diverse brosuri sau carticele ce erau aduse de turistii straini adventisti in Romania sau erau obtinute pe cai “ilegale”. O astfel de brosura, intitulata Timpul sfarsitului,  a fost tradusa de N. D. si dactilografiata in mai multe exemplare, din care unul l-a oferit presedintelui Pavel Crisan. Acesta a apreciat brosura si a mentionat ca va predica pe baza ei.

La scurt timp dupa acest incident, N. D., Dumitru Popa, Mihai Popa, Vasile Florescu, si Octavian Coconcea au fost chemati de tovarasa Nedeianu la Departamentul cultelor pentru a da explicatii cu privire la literatura din Occident pe care o traduceau, si care venea in contradictie cu visul comunist al unui viitor luminos. Erau vizate si traducerile din cartile Ellenei White. Cand cei convocati la Departament au negat traducerea unor carti contrare comunismului, tovarasa Nedeianu a scos o copie a cartii Timpul sfarsitului si i-a intrebat daca o recunosc. Le-a adus la cunostinta ca exista o plangere impotriva lor pentru distribuirea de literatura contrara idealurilor comunismului si ca procuratura a deschis un dosar si se ocupa deja de investigatii.

Advertisements

Responses

  1. Pai ce dovada mai buna ca s-a tinut omul de promisiune si a predicat? Ca a predicat la “amvoane” speciale asta e cu totul alta poveste!


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: